December 30, 2005

Sleepless in Seatle

今天碰巧在 Cinemax 看到這部電影的後半段, 心生許多感觸. 記得大ㄧ的時候本片大為風行, 許多人在 BBS 的暱稱都紛紛改成 Sleepless in somewhere, 我們英文課還表演由此改編的短劇, 我們的小孩由三個人擔綱, 我演出在紐約的部份, 只有幾句簡單的台詞, 只要隨便抓觀眾問 Are you Annie? 就好了. 我記得每個人都要准備佈景, 我照著 Empire State Building 照片畫的背景還被大家嫌棄, 因為當時有個同學還真的去買了個精緻的燭台呢. 真是從小事情就可以看出ㄧ個人的個性. 後來那張畫我還特地留下來, 只是不知道丟到哪裡去了.

其實我是到後來才從電視看到本劇的重播, 而本劇的前身金玉盟倒是看過了兩三遍. 金玉盟是真的經典, 卡萊葛倫和黛博拉寇爾是經過一段穿越大西洋的航程才建立的感情, 加上卡萊葛倫祖母的介入, 使感情更加堅固, 他們各有未婚夫婦, 所以相約分離ㄧ年來考驗這段感情是否經得起考驗. 故事的編排相當細膩曲折, 說服力很強.

我不相信有所謂一見鍾情的東西, 更不相信有人可以在還沒遇見對方之前就深深愛上他. ㄧ個選擇不要實際的男朋友卻愛上從沒見過的人是非常荒謬的. 整部電影根本無法讓人相信為何 Sam 比 Walter 好, 為何女主角會喜歡 Sam, 正如 Sam 所說的, 他才不要犧牲一個假期到紐約看一個瘋女人. ABSURD 正是本片的註腳. 後來原班人馬又合拍了電子情書, 照樣的 ABSURD, 女主角寧願喜歡爽約的虛幻男性, 不愛真實生活的男主角?? 這部電影打著金玉盟的名號, 卻拍不出金玉盟的細緻, 選角也是ㄧ大問題, Meg is sweet but not glamorous as Deborah. Tom Hanks is not handsome and sophisticated as Carry Grant. 真是狗尾續貂.

看來我得去找找金玉盟的舊片來看看了.

No comments:

Post a Comment