這個星期一看了這部電影。要不是之前已經在自由時報上略讀過 Edith Piaf 的傳記,我可能會被導演的手法弄的頭昏腦脹吧?
April 26, 2007
April 22, 2007
Olympus mju-770SW
一時興起,跑去買了台防水防摔的數位相機,有點後悔了。
自從打算去澳洲旅行之後,就開始盤算水中攝影的方法。上次去帛琉玩的時候,特地買了個防水袋來保護我的 F300,雖然真的沒有進水,但是包了個袋子還是很礙手,尤其是袋子很容易起霧,影響蠻大的。不過為了久久一次的玩水,就要花大錢買潛水盒也說不過去,比較起來袋子還是划算。但是我的 S3IS的體積太大,居然塞不進舊的防水袋,而且袋子也經髒的清不乾淨了,便把腦筋動到防水像機頭上了。
April 09, 2007
Sleeping Murder
Labels:
Agatha Christie,
books,
crime and mystery,
review
這本書雖然是在我出生的那一年出版,但其實作者早在三十年前就寫好了,只是一直放在保險箱裡,反而變成以馬波小姐為主角的最後一本書。雖然 Keating 將它評選為百本推理小說之一,但是我覺得拿來跟其他兩本入選的作品 "Murder on the Orient Express" 和 "Murder of Roger Ackroyd" 相比力度似乎貧弱了許多。或許只是為了紀念發明老姑婆偵探的註腳吧?
回到正題,剛開始翻這本書時,發現這又是一本回溯性的小說,命案是發生在十八年前,所有的物證都已經湮滅殆盡,連是否發生過凶殺案都只存在一個兩歲小孩的遙遠記憶裡。這樣的敘事手法比其他幾本以白羅為主角的回溯性小說高明了一些,也由於人事全非,只能靠當年在場人員的回憶拼湊事故發生的經過。雖然作者設下重重陷阱,但是事實卻相當明顯,兇手早就呼之欲出。全書沒有其他小說常見的輕鬆筆調,看不見的兇手時實在幕後興風作浪,而死者的陰影不停飄盪在每個角色的心靈。比起作者其他年老所寫的小說,常見的鬆軟筆調和缺乏邏輯,本書可列入第一級小說的末段班了。
Subscribe to:
Posts (Atom)